Head Over Heels
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:01
Amando, je mi to líto.
1:02:04
Nenaplánoval jsem si, že tì poznám,
že spolu zaèneme chodit...

1:02:09
Poèkej. Dovolal jsem se.
1:02:11
Halloran je ve skuteènosti Vadim Strukov.
To on je pøedseda.

1:02:15
Mìl jsem ho poøád na oèích!
1:02:17
Mluvil o schùzce na molu v pìt.
1:02:19
Jen nevím na kterém.
1:02:21
- Zajisti celý pøístav.
- Poèkej.

1:02:23
- V tom obraze byly díry po kulkách.
- Cože?

1:02:27
O èem to mluvíš?
1:02:28
Soukromì restauruji obraz
pro pana Hallorana. Proto ho znám.

1:02:32
- Je to ruský obraz.
- On byl u vás v bytì?

1:02:36
Proè? Hrozí nìco mým spolubydlícím?
1:02:40
A sakra.
1:02:52
Jsou tøi odpoledne.
S poøadníkem se zaèíná až v osm.

1:03:00
Vy máte výjimku.
1:03:09
Zùstaò tu.
1:03:13
FBI. Stát!
1:03:16
Ruce za hlavu.
1:03:18
Vy holky ne. To on!
1:03:21
Hamlete, zùstaò! Ne!
1:03:34
Ty pouta jsou tak tìsný.
1:03:42
Øekl by mi nìkdo z pøátel, o co tu kráèí?
1:03:45
- Jim je tajný agent FBI.
- Ale ne.

1:03:48
Všichni vìdí, že je Jim Winston.
1:03:52
Proboha. Jim Winston ani není
tvoje pravé jméno.

1:03:56
Spala jsem s ním a nevím,
jak se opravdu jmenuje.


náhled.
hledat.