Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:00:06
Preveli: Boris & Marko, Bjelovar
:00:24
Ovo je Grinnell, Iowa, moj rodni grad,
Gdje žive moja obitelj i svi moji prijatelji.

:00:30
No sada nisam ondje.
:00:32
Ovdje sam.
U New York-u.

:00:34
Domu osam milijuna ljudi,
od kojih su skoro polovica muškarci.

:00:38
Što znaèi da je genetski odreðeno
da pola grada laže drugu polovicu.

:00:43
Znate, ja sam žena koja ima najgore
mišljenje o muškarcima na svijetu.

:00:48
Znam što mislite.
:00:50
Mogli bi razmišljati, ali ne želite.
Ali ja, da.

:00:55
Moj deèko iz razreda,
Tommy, napustio me zbog...

:00:58
neke s dudama.
:01:00
Moj deèko s faksa,
Charlie, napustio me zbog..

:01:03
Dobro, nekog tko nije imao nikakve dude.
:01:06
Amanda. Nije to što se prièinja.
:01:10
Ali to sve je sada iza mene.
:01:12
Imam dobar posao obnavljanja slika
u Metropolitan Muzeju.

:01:16
U odjelu sam Renesansne umjetnosti,
:01:18
Gdje je lakše gombati se s ljudima.
:01:23
Tu si, ljepotane.
:01:28
Ima novih ženski, na katu gore,
u Klesarstvu 20-og stoljeæa.

:01:32
Tako su slatke, i zaklinjem se da æu ih dobiti
sve, i postat æu...

:01:36
Lisa, opet si prekoraèila granicu.
:01:39
Ne, ozbiljno, moramo zatražiti za prelazak.
:01:42
Renesansa je slijepa ulica.
Završit æemo kao onaj menopauza trio, ondje.

:01:46
Što? Hmm?
:01:49
Ne mislim da bih mogla ikad napustiti Renesansu.
:01:51
Ovakvo slikarstvo nedostajalo bi mi previše.
:01:53
Mislim, tako je romantièno i...
:01:56
- Sranje. Stiže stari Rankin. Izgledaj zaposlena.
- Eh! Drekovi prdeci!

:01:59
Imam posla.
Pomozi mi da izgledam zaposlena.


prev.
next.