Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Baš si smiješna.
:15:04
Hop!
Hej!

:15:06
Zapravo bi trebala dati nekome
pregledati ta koljena.

:15:09
Znaš, nikad prije nisu ovo radila.
Trebala bih posjetiti psihijatra.

:15:12
To jest, ortopeda, jer oèito
je problem u nogama.

:15:15
Barem da ti kupim drugo mlijeko.
A, ne, hvala, Jim.

:15:19
Kako znaš moje ime?
:15:23
Ne sjeæam se da sam se predstavito.
Ali jesi, Jim. Sjeæaš se?

:15:28
J sam Amanda i to je Hamlet.
Jim, Amanda, Hamllet.

:15:32
Mislim bih zapamtio lijepo ime kao Amanda.
:15:35
Ali nisi.
U svakom sluèaju, oprosti.

:15:38
Ne mogu izlaziti s tobom.
Na kavu.

:15:40
Nisam mislila izaæi s tobom,
osim na kavu.

:15:44
Niti smijeniti taj,
Što mogu.

:15:46
Moram trèati. Odnosno, moram bježati.
U redu, moram iæi.

:15:53
Oh Bože.
:15:55
Moram bježati?
:16:02
I zašto nisi otišla na kavu s njim?
:16:04
Jer normalno, ja bih to uèinila.
Što?

:16:07
Išla bih na kavu s njim, ja
Otišla bih...

:16:10
i zatekla se sama na plaži u Waikiki...
:16:12
dok bi on naganjao naokolo s
roniocima bisera.

:16:15
O, da, dogodilo se.
:16:19
- Jeli to nova C.K. djevojka?
- A-ha.

:16:23
- Slatka je.
- Znaš, èula sam da joj je dao 11 milijuna dolara.

:16:28
Ma 14, mislim.
Bok.

:16:31
Ne, nego 12.
:16:37
Pitanje. Ako ste danas izašle s njima, zašto
ih držite da stoje stoje?

:16:42
Jesi li ikada provela cijelu veèer
s jednim od tih tipova?

:16:44
Samo: " Baš si lijepa u toj haljini."
" Divno izgledaš na tom svjetlu."

:16:47
" Udaj se za mene i budi kraljica na mojem imanju."
:16:51
Zato je Holly izmislila " Vi sjedite tamo " sustav.
On djeluje.

:16:53
- Znaš, odbacila je ozbiljnu vezu sa Stanford-om.
- Daa.

:16:56
Zaista? Zašto si to uèinila?
Šeæeru, pogledaj me.

:16:59
Za što ja trebam Stanford-u?
Mm-hmm.


prev.
next.