Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Oprosti. Nadam se da te nisam uplašio.
:44:05
- Kako si ušao ovdje?
- A, spomenuo sam tvoje ime. Zaštitar me pustio uæi.

:44:08
Eh.
Oh, ti si dakle Jim.

:44:10
- J I M.
- Lijepo je znati da se o meni govorilo.

:44:14
Nemam teksta.
:44:17
Ovo je moja prijateljica, Lisa.
Ima crni pojas u karateu.

:44:20
Hej-hej-hej. I ja.
:44:22
Ohhh.
:44:24
Žao mi je što vas gnjavim, no ne bih mogao
èekati sve do subote da te vidim.

:44:31
Hej, jeli ovo Ticijan?
:44:33
Da. Znaš Ticijana?
Doslovce jedino štivo koje sam zapamtio
iz povijesti umjetnosti.

:44:39
Hej, ideš li strugnuti jedno piæe?
:44:42
Uh, ne mogu.
:44:44
Nisam udobno s tobom...
Hoæu reæi, napustiti s tobom...

:44:46
Mislim, napustiti bez da dovršim ovo ovdje.
:44:49
Shvaæam.
Ostavit æu te kraj toga.

:44:53
Žao mi je ako sam vas uplašio,
:44:55
Bio sam to samo ja, ne neki psiho-ubojica.
:44:57
Za tebe.
:45:08
Hej, baš èudno.
Jeli policija ikad kontaktirala tu ženu
ili pronašla njezino tijelo?

:45:12
Puno ti hvala.
Ne možeš me pustiti da uživam niti sekunde, zar ne?

:45:17
Možda bolje da nastaviš istragu.
:45:30
Been runnin' so long
:45:33
I've nearly lost all track of time
:45:36
In every direction
:45:39
I couldn't see the warnin' signs
:45:42
I must be losin' it
:45:45
Cause my mind plays tricks on me
:45:49
It looked so easy
:45:50
But you know
looks sometimes deceive

:45:54
Been runnin'so fast
:45:57
Right from the starting line

prev.
next.