:53:01
Imamo samo nekoliko minuta.
Izvadi tog loeg momka van.
:53:03
Tu ga stavi.
Kako je golem.
:53:06
U redu, sada æu ga zabiti.
:53:08
Slatko.
:53:10
Eh! Eh, èovjeèe, paljivo!
:53:13
Ne brinite. Stavljao sam to
i u tjesnije rupe od ove!
:53:17
Ne, sad sam s njom vani.
:53:24
Dobro. Dobro! Oni ele tijelo, i
Dat æu im vraje tijelo.
:53:28
Jeez!
YoW!
:53:30
to radi?
Eksplodirat æe, èovjeèe! Izlazi!
:53:35
To neæe biti dobro.
:53:38
Sranje!
:53:46
U redu, ni makac.
:53:50
Uh, hej, hej, Jim?
to se ovdje dogaða? Gdje smo mi zapravo?
:53:54
Hmm?
:53:56
U redu. Moe ih sada otvoriti.
:53:58
Well, I light the sun
:54:02
And the darkness will turn into light
Jim, kako æe...
:54:06
Znam neke ljude.
Prije sam ovdje èistio akvarije, kada sam bio djeèak.
:54:09
Nevjerojatni su.
:54:11
Da, to su beluga kitovi.
:54:13
- To su, um, Ben,
- Uh-huh.
:54:16
i to je Beti.
:54:19
Ovo je Benova druga ena.
Oh.
:54:21
Kadgod sam pod stresom, doðem ovdje,
gledam ih i pokuavam biti kao oni.
:54:28
Mr. Fish Tank.
to?
:54:32
Mr. Fish Tank.
To to Candi...
:54:34
Sada vidim svijet
To je razlog zbog kojeg sam te nazvala.
:54:39
Po prvi puta
:54:43
Cause I'll light the sun
:54:47
And the darkness will turn into light
:54:52
Now I see the world
:54:56
For the first time