Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

1:14:29
Da-te jos de mine!
Vrei sa luati femeia asta de pe mine?

1:14:38
I-ati mainile!
1:14:40
Amanda, ai incredere in mine,
1:14:42
-Oh!
-Ah!

1:14:47
Lasati pe seama lui
Alfredo sa aduca un aer de teatru
in moda New-York-eza...

1:14:55
cu noua sa prezentare exploziva in seara asta.
1:15:00
Trebuia sa-mi fi
imaginat ca daca ar fi vreun fiasco
la o parada de moda...

1:15:13
voi fetelor veti fi
in mijlocul ei.

1:15:15
Singurul fiasco de
aici e tunsoarea ta, Sparky.

1:15:18
Da, chiar e...
Ofiter, scuza-ma.

1:15:21
Doamnelor,
vroiam doar sa stiti ca vi se
va da cate o recomandare...

1:15:23
pentru servicii
merituoase din partea directorului
de la FBI.

1:15:27
Agentul Smoot spune
ca n-ar fi putut
rezolva acest
caz fara ajutorul vostru.

1:15:30
Asa ca, multumesc.
1:15:34
Sunt 5 recondari diferite,
asta daca stii sa numeri pana acolo.

1:15:38
Pa, pa.
1:15:43
-Bine lucrat, Smoot.
-Multumesc, Megan.

1:15:49
In regula.
1:15:51
-Pot sa vorbesc cu tine?
-Da.

1:15:55
Iti datorez niste scuze.
Eu, uh...


prev.
next.