Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

1:16:11
Acesta nu e tocmai
locul potrivit pentru asta, dar...

1:16:17
Asculta.
1:16:21
Imi pare rau ca te-am mintit,
dar nu-mi pare rau
ca te-am intalnit.

1:16:23
Chiar deloc.
1:16:27
Asa ca speram sa ma poti ierta...
1:16:30
si sa o luam de la capat.
1:16:34
Ce spui?
1:16:38
Uh, nu prea stiu, intelegi,
tocmai, uh...

1:16:45
am terminat relatia cu un
tip pe nume Jim...

1:16:49
pentru ca nu a fost
sincer cu mine de la inceput.

1:16:52
Nu sunt chiar sigura
ca sunt pregatita sa
incep o noua relatie cu oricine
ai fi tu.

1:16:57
Sa mergem, Smoot.
1:17:02
O sa completam dosare
pentru tot restul vietii.

1:17:04
Stiu la ce te gandesti,
si de data asta ai dreptate.

1:17:37
Am dat-o in bara.
1:17:42
Cand mi-am dat seama, deja era plecat,
1:17:44
si acum nu-l pot gasi pe singurul tip
la care am tinut cu adevarat.

1:17:48
-Mandy!
-Ti-a fost dor de noi?

1:17:53
Hei, cum a fost in
Palm Springs?

1:17:56
Ow, ne-am distrat grozav
in acel turneu Dinah Shore.

1:17:58
Oh, l-ai terminat.

prev.
next.