Heartbreakers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:02
Вече няма да си сигурна
за нищо в твоя живот.

:18:04
И после, бам.
:18:06
Ти ще забременееш
и той ще избяга ...

:18:07
и после ще се повтори моят живот.
:18:09
Мамо, не съм толкова глупава.
:18:15
Знаеш какво имам предвид.
:18:17
Добре, права си. Бях глупава.
:18:19
И за това останах
бременна и самотна.

:18:21
Ако Барбара не ме беше
прибрала и не ме беше ...

:18:23
и научи мен.
:18:25
Добре? Ще се оправя.
:18:28
Добре!
:18:30
Ако не промениш решението си ...
:18:31
ще отидем в Ню Йорк
и ще разделим всичко.

:18:35
Аз ще платя.
:18:46
О, боже мой!
:18:49

:18:51
Какъв е проблемът, мадам?
:18:53
Бях решила да си хапна и ...
:18:55
видях стъкълца. Вижте.
:18:57
Толкова съжалявам, мадам.
Никога не се е случвало преди.

:19:01
Разбира се, заведението
ще се погрижи за сметката.

:19:05
Армандо, бутилка вино, бързо.
:19:07
Може би Мерло '69.
:19:20
Тези обувки изобщо не си подхождат.
:19:23
Благодаря.
:19:25
Не разбирам какъв е проблемът, Филип.
:19:27
Депозирах ме парите си ...
:19:28
и ти трябва да ги върнеш
когато ние кажем.

:19:31
Не мисля, че е толкова просто,
мис Конърс.

:19:37
Здравейте. Аз съм Глория Воган.
:19:39
Данъчен служител
:19:44
Здравейте.
:19:45
Виждам, че сте чули за нас.
:19:47
Изненадана съм,
защото толкова рядко се чуваме.

:19:50
Предполагам, че малко
съм позакъсняла ...

:19:53
с таз годишното плащане.
:19:54
Може би с последните 7.
:19:56
Майко, аз съм изумена.
:19:59
Нямах си на представа, че ще
пренебрегнеш отговорностите си...


Преглед.
следващата.