Heartbreakers
prev.
play.
mark.
next.

1:56:02
ªtiu cã trebuie cã þi-am apãrut
ca o cãþea egoistã...

1:56:07
Nu, ai fost cea mai dulce...
1:56:10
...cea mai minunatã persoanã
pe care am întâlnit-o vreodatã.

1:56:14
Ce dobitoc.
1:56:18
Prieteni...
1:56:20
...angajaþi...
1:56:21
...bãutori de bere...
1:56:24
...am un anunþ de fãcut.
1:56:28
Jane ºi cu mine
o sã ne cãsãtorim.

1:56:33
Asta e minunat !
1:56:35
Da !
1:56:38
Jane, vino aici.
1:56:40
Deci, Jack, acum cã ai niºte...
1:56:45
...responsabilitãþi în plus,
nu înseamnã cã...

1:56:47
...o sã te rãzgâneºti ºi
sã vinzi locul ãsta, nu ?

1:56:50
Nu, o sã ne descurcãm.
1:56:56
Mulþumesc, omule.
1:57:00
Ce sã vinzi, dragã ?
1:57:02
Nimic.
Niºte tipi mi-au oferit...

1:57:04
3 milioane pentru bar
ºi pentru pãmânt.

1:57:06
3 milioane ?
1:57:07
Asta pare a fi ceva.
1:57:09
Ei bine, da, dar locul ãsta
a fost al tatei.

1:57:13
ªtii, aici sunt acasã.
1:57:15
E prea târziu, oricum.
1:57:16
Au gãsit alt lot,
în josul drumului.

1:57:25
Nu existã bani.
Mã retrag.

1:57:27
Nu. Aºteaptã !
Ai putea totuºi sã obþii...

1:57:28
...un aranjament decent
de la tipul ãsta.

1:57:30
O sã piardã barul.
1:57:32
E complet greºit.
S-a terminat.

1:57:34
Ce naiba face fata ta...
1:57:35
...procese de conºtiinþã
pe banii mei ?

1:57:37
Nu o pune sã facã asta.
1:57:38
Gãsesc eu ceva
ca sã-þi primeºti banii.

1:57:40
Nu. M-am sãturat sã tot aºtept.
O facem.

1:57:44
Pot avea acest dans ?
1:57:47
Eu... Jack.
1:57:52
- Trebuie sã pleci.
- Trebuie sã plec.


prev.
next.