Heartbreakers
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:03:01
Èe je to sploh mogoèe...
:03:04
jo lahko malo oštejte?
:03:08
To je zelo dobro, ljubica.
:03:10
Bolje ti gre.
:03:12
Daj no, da slišimo kako te boli.
:03:16
Nastavila sem ti pogovor...
:03:18
za službo Tensyjeve služabnice za jutri.
:03:20
Jutri?
To sobota.

:03:22
Ja, pri zavajanju ni vikendov, draga.
:03:24
Prišla bom takoj zjutraj v ponedeljek.
:03:26
Ne, šla boš jutri.
:03:28
Ne moremo tvegati,
da bi katera druga dobila to službo.

:03:30
Moraš se mu zaèeti bližati zdaj.
:03:32
Moj bog, še nekaj dni je
preden me bo zaprosil.

:03:35
Ni variante.
:03:36
Tako hitro ga nisi mogla pripraviti tako daleè.
:03:38
Mar si se res tako malo nauèila?
:03:41
Samo en mesec.
To je novi rekord.

:03:45
Mami še zna.
:03:48
Jack, vsekakor priden na tekmo.
:03:50
Lahko, da bom samo malo pozna,
to je vse.

:03:53
Pa, hej, gotova sem,
da kombi lahko poèaka...

:03:55
recimo 5 minut.
:03:57
Glej, jaz-bom
verjetno toèna tako ali tako.

:03:59
Moram konèati.
:04:00
Adijo.
:04:04
Žal mi je, ker zamujam,
gospodièna Breckenhall, toda...

:04:07
zadnje èase se pogosteje onesvešèam.
:04:11
Mislim, da gre za sezono alergij.
:04:13
Ja, to sploh ni problem...,
:04:15
ampak prosim, recite mi Allison.
:04:17
Oh, prav
:04:18
Allison, l--
:04:19
samo nekaj vprašanj
ti moram postaviti.

:04:32
Ali kadiš,Allison?
:04:34
-Ne.
-Ne.

:04:37
Dobro, uh...
:04:44
moramo iti!
:04:45
Rekla je, da bo malo zamudila.
:04:47
20 minut ni malo.
:04:50
Smo že v obmoèju odrevenelosti.
:04:53
Potem sem delala
za angleškega veleposlanika

:04:54
v Turèiji 4 leta in 1/2,
dokler ga niso poèili.

:04:57
Ah, poèili so ga?
:04:59
Toda jaz sem še kar èistila...

predogled.
naslednjo.