Heartbreakers
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Mama još uvek može.
1:07:04
Džek, stižem na utakmicu.
Malo æu zakasniti, to je sve.

1:07:08
Pa sigurna sam da mogu da
èekam, recimo, 5 minuta.

1:07:13
Verovatno stižem na vreme.
Moram da idem. Æao.

1:07:19
Izvinite što kasnim,
Mis Brekenhal, ali...

1:07:22
sve èešæe gubim svest.
Sezona alergije,šta li veæ.

1:07:28
To uopšte nije problem...
Molim Vas zovite me Alison.

1:07:31
Oh, dobro...
Alison, ja..

1:07:34
Ja imam samo nekoliko
pitanja za tebe.

1:07:46
Da li pušiš, Alison?
1:07:49
Ne.
-Ne.

1:07:57
Moramo da idemo!
1:07:59
Rekla je da æe malo kasniti.
20 minuta nije malo.

1:08:04
Malo nas je ispalila.
1:08:06
Onda sam radila za
engleskog ambasadora...

1:08:07
u Turskoj, èetiri ipo godine,
dok ga nisu ubili.

1:08:10
Oh, ubili su ga?
1:08:12
Ja sam nastavila da spremam
dok nisu spalili ambasadu.

1:08:15
To je veoma lojalno.
1:08:17
Dakle, kad mogu da poènem?
1:08:19
Ako bi ste samo mogli...
da ispunite ovaj upitnik...

1:08:22
onda možemo da...
overimo vaše zaposlenje.

1:08:26
Oh, svakako.
Oh, strašno mi je žao.

1:08:32
Nosim peškir.
1:08:37
Evo.
1:08:51
Veoma ste predani svom
poslu, Alison.

1:08:55
Nešto u meni me tera..
1:08:57
da zadovoljim poslodavca
na svaki moguæi naèin.


prev.
next.