Heartbreakers
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Morate verovati u moju
iskrenost i nevinost.

1:06:18
Ako je ikako moguæe...
možete li je malo išamarati?

1:06:25
To je jako dobro dušo.
Možeš ti još bolje.

1:06:30
Hajde da èujem malo jaukanja.
1:06:33
Sredila sam ti razgovor
za posao sutra...

1:06:35
Tinzi traži novu domaæicu.
1:06:38
Sutra? Ali subota je.
1:06:39
E pa nema vikenda
za nas prevarante.

1:06:41
Otiæiæu u ponedeljak ujutru.
1:06:43
Ne, nego sutra.
1:06:45
Ne smemo da rizikujemo da
neko drugi dobije posao.

1:06:47
Moraš se zbližiti s njim.
1:06:49
Tako je blizu dan kada æe
me zaprositi.

1:06:51
Nema šanse.
1:06:52
Nisi ga mogla tako brzo
smotati.

1:06:54
Zar si zaista tako malo
nauèila?

1:06:57
Jedan mesec plafon.
To je novi rekord.

1:07:00
Mama još uvek može.
1:07:04
Džek, stižem na utakmicu.
Malo æu zakasniti, to je sve.

1:07:08
Pa sigurna sam da mogu da
èekam, recimo, 5 minuta.

1:07:13
Verovatno stižem na vreme.
Moram da idem. Æao.

1:07:19
Izvinite što kasnim,
Mis Brekenhal, ali...

1:07:22
sve èešæe gubim svest.
Sezona alergije,šta li veæ.

1:07:28
To uopšte nije problem...
Molim Vas zovite me Alison.

1:07:31
Oh, dobro...
Alison, ja..

1:07:34
Ja imam samo nekoliko
pitanja za tebe.

1:07:46
Da li pušiš, Alison?
1:07:49
Ne.
-Ne.

1:07:57
Moramo da idemo!
1:07:59
Rekla je da æe malo kasniti.
20 minuta nije malo.


prev.
next.