Heartbreakers
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
Oh, moj Bože.
1:28:04
Vas dve ste me prešle.
-Oh, ne. Ne.

1:28:07
Ceo brak je bio samo fol...
a ovoga ste sredili!

1:28:12
Nismo ga sredili.
Ugušio se dok je kašljao.

1:28:16
Da,jeste. Nagovorila si
svoju æerku da me zavede?

1:28:20
Da li znate koliko...
vama treba terapije?

1:28:23
Slušaj, Din.
Ne krivim te što si uznemiren.

1:28:27
Jako smo se loše poneli.
Loše se oseæam zbog toga...

1:28:33
ali možda, bez obzira na ovo,
još uvek ima nade za nas?

1:28:39
Više imaš šansi sa njim
nego sa mnom.

1:28:42
Din, molim te reci da je OK.
Volim te.

1:28:45
Zaboravi.
1:28:47
Dobro! Vidi.
Sam si sebe doveo do ovde.

1:28:50
Prevario si me.
-To je bila nameštaljka!

1:28:52
Nije bilo teško naterati te da
uradiš nešto što bi i sam

1:28:55
uradio. Umukni, mlaða kuèko.
Dolazi ovamo.

1:28:59
Vas dve imate velika jaja
u tim gaæicama,to priznajem.

1:29:04
U ovo malo preostalo
vremena za vas...

1:29:07
Hoæu da èujem da molite
i preklinjete.

1:29:12
Uh, Mama?
Din,ti si mnogo toga.

1:29:17
Ali nisi ubica.
1:29:20
Ne zezaj se sa mnom.
Na samoj sam ivici. Nemoj!

1:29:26
Vidiš? Prazan je.
Dobro. Nisam neki ubica...

1:29:30
ali mogu da vam uradim
i gore stvari.

1:29:33
Našao sam sve lažne papire
i iskaznice i daæu ih policiji

1:29:37
kada poènu istragu
tvoj deèko æe se raspasti.

1:29:40
Vas dve æe te završiti u nekom
lezbo društvu u zatvoru...

1:29:42
..na lošem glasu!
1:29:46
Ne moram vas ubiti,
da bi vas ubio.

1:29:50
Din, èekaj! Slušaj.
Šta ako ti vratimo sav novac?

1:29:56
Pa?
Razmišljam. Ok?


prev.
next.