Hearts in Atlantis
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:02
Не, перфектно.
По, му отива перфектно.

:16:06
Започвай да събираш.
:16:10
Тед? Аз съм.
:16:13
Здрасти, хлапе.
Влизай.

:16:14
Благодаря ти,
че се разходи до небесата.

:16:17
Като награда ще получиш
една студена бира от корени.

:16:20
По-студено, по-добре.
:16:23
Човек го чувства,
преди да го види.

:16:28
Чувства какво?
:16:32
Човек го чувства,
преди да го види.

:16:40
Да.
:16:44
Хареса ми, както каза.
:16:46
- Какво?
- Отделих му няколко часа.

:16:49
Да, Изгубеният хоризонт.
Какво мислиш?

:16:52
По-добре е от Харди Бойз.
:16:54
Да, със сигурност.
:16:59
Кажи ми,Боби,ще ти хареса ли да
печелиш по долар на седмица?

:17:04
Бих ли могъл?
:17:06
Очите ми започват да отслабват
:17:09
и ако ми четеш,
вестника всеки ден,

:17:14
водещи новини, спорт, комикси,
:17:17
ще ти давам обещания долар.
Какво ще кажеш?

:17:23
Какво друго?
:17:25
Какво имаш предвид?
:17:27
Трябва да има още нещо.
:17:31
Да, има.
:17:34
Е, каква е истинската работа?
:17:37
Искам да си отваряш очите.
:17:40
- За какво?
- Подли хора.

:17:44
Точно така, Боби.
:17:47
Използвам термина "подъл"
в Дикенсъновия смисъл,

:17:51
означаващ опасен.
Човек,който няма да се спре пред
нищо, да постигне своето.

:17:56
Истинската ти работа ще бъде...

Преглед.
следващата.