Hearts in Atlantis
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:15:00
אוי ואבוי.
1:15:02
הוא שבר לי את היד.
1:15:04
לא, אני לא חושב שהיא שבורה.
אני חושב שהיא רק יצאה ממקומה.

1:15:08
ואני חושב שאני יכול לתקן את זה.
1:15:12
אתה רופא, טד?
1:15:15
לא, אני לא רופא.
1:15:17
אבל לפי שציינת, אני מאוד מוזר.
1:15:20
אז מי יודע מה אני יכול לעשות?
1:15:22
יש לך לב של אריה?
1:15:29
עצמי את עינייך, ונסי להירגע.
1:15:31
בובי, תן לי חגורה.
1:15:35
עכשיו, קרול,
את יודעת מה כאב עושה?

1:15:39
הוא מתרומם, ונע במעלה הגוף.
1:15:42
זהו. תודה.
1:15:44
עכשיו הקשיבי לי, קרול.
1:15:46
רק תקשיבי ותירגעי.
1:15:48
אני רוצה שתנשכי חזק בחגורתו של בובי.
1:15:51
אני רוצה שתנשכי חזק בחגורה של בובי,
ותתפסי את הכאב.

1:15:57
עכשיו הירגעי.
1:15:59
עצמי את עינייך.
1:16:01
תשאירי אותן סגורות.
1:16:02
את בטוחה. רק תנשמי פנימה.
1:16:06
תנשמי החוצה, זהו זה,
אין שום כאב.

1:16:09
רק תקשיבי לקולי.
1:16:13
אני יכול לחוש בהם מגיעים אליי, בובי.
1:16:17
אני יודע. יש שלטים בכל מקום.
1:16:21
הנה.
1:16:22
תנשכי חזק ותתפסי את זה.
הנה מתחילים.

1:16:28
בסדר גמור.
1:16:31
הנה.
1:16:32
טד? -כן.
1:16:34
זה לא כואב עוד.
1:16:37
בהחלט יש לך לב של אריה.
-תודה לך.

1:16:40
פעלת יפה, ילדון.
1:16:42
מה לעזאזל קורה כאן?
1:16:45
אימא, מה קרה לך?
1:16:47
תוריד את ידיך מהילדה הקטנה הזאת, נבל!
-אימא, הוא לא עשה משהו רע!

1:16:53
איך אתה מעז לגעת בה?
חתיכת בן זונה!

1:16:55
אימא, לא, הוא לא פגע בה!
1:16:57
מצאתי אותה בפארק,
והבאתי אותה לכאן כדי שטד יוכל לעזור לה!

1:16:59
לך לחדר שלך! ואתה,
איש זקן ומלוכלך, אתה הולך לכלא!


תצוגה.
הבא.