Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:22:07
-Viszlát, Bobby.
-Viszlát, Carol.

:22:11
Sajnálom, hogy késtem. Nem néztem az órát.
:22:14
Rendben van.
:22:16
Elfoglaltak vagyunk,
az örökkévalóság rabjai.

:22:19
Ben Jonson?
:22:21
Nem, Boris Pasternak.
:22:23
Azt hiszem orosz.
:22:28
Mi folyik ebben a világban?
Valami mocskos dolog.

:22:32
''Richard M. Nixon alelnök...
:22:34
...miután megnyerte
a republikánus kinevezést...

:22:37
...az elsõ titkos választáson,
tanácskozik Henry Cabot Lodge-val--''

:22:42
-Elmegyünk jégkrémért.
-Ne menjetek. Elköltitek a napi kajára valót.

:22:47
-Napot, Mrs. Gerber. Carol.
-Szia, Ted.

:22:52
Én még sosem láttam olyan
különleges lányt, mint Carol Gerber.

:22:57
Van milliószám.
:22:59
Ó, igen?
:23:01
-Nem csókoltad még meg?
-Yuck!

:23:04
-Nos, megfogod, én megígérem neked.
-Hadja már.

:23:09
De, fogod. Ez lesz az a csók
amely minden mást...

:23:13
...az életedben megváltoztat,
és eddig kimaradt.

:23:19
Befejezte?
:23:22
Jaja. Gyere, olvass nekem. Rajta.
:23:26
-Gyere vissza és tedd a dolgod.
-Oké.

:23:32
De megfogod õt csókolni.
:23:38
Ó, istenem!
:23:49
Kitünõ!
:23:57
Hidd el! Hidd el, Bobby!

prev.
next.