Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Nem tudom.
:21:04
Értem amit mondasz
szerencsés gyerek vagyok...

:21:08
...akinek olyan anyukája van aki...
:21:10
...egy felnõtt olvasójegyet
ad a szülinapomra.

:21:15
Nem tudom. Én hiszek neki...
:21:18
...tudomásom szerint
játszik egy zongorán.

:21:21
Rendben van, megszerzem a pénzt.
Te soha nem akartad, hogy megkapjam azt a biciklit.

:21:26
Megteszem, és én azt akarom
hogy megkapd.

:21:29
De az apád nem hagyott
minket itt olyan jólétben.

:21:33
Ez csak olvasás.
:21:41
Rendben, mi baj lehet?
:21:44
Igen, igen, igen!
:21:45
De csak a tornácon,
a friss levegõn.

:21:49
Oké.
:22:07
-Viszlát, Bobby.
-Viszlát, Carol.

:22:11
Sajnálom, hogy késtem. Nem néztem az órát.
:22:14
Rendben van.
:22:16
Elfoglaltak vagyunk,
az örökkévalóság rabjai.

:22:19
Ben Jonson?
:22:21
Nem, Boris Pasternak.
:22:23
Azt hiszem orosz.
:22:28
Mi folyik ebben a világban?
Valami mocskos dolog.

:22:32
''Richard M. Nixon alelnök...
:22:34
...miután megnyerte
a republikánus kinevezést...

:22:37
...az elsõ titkos választáson,
tanácskozik Henry Cabot Lodge-val--''

:22:42
-Elmegyünk jégkrémért.
-Ne menjetek. Elköltitek a napi kajára valót.

:22:47
-Napot, Mrs. Gerber. Carol.
-Szia, Ted.

:22:52
Én még sosem láttam olyan
különleges lányt, mint Carol Gerber.

:22:57
Van milliószám.
:22:59
Ó, igen?

prev.
next.