Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
-Mr. Cushman, Mr. Dean.
-Liz.

:55:03
-Jó nap kocsikázáshoz.
-Igen, az, ugye?

:55:07
Nõk.
:55:11
Mindig elhívom a farmra.
:55:14
Nos, tudod mit mondanak?
:55:17
Nem lehet velük élni, nem lehet
nélkülük élni, nem vadászhatok rájuk...

:55:22
...Montanán kivül.
:55:37
Ne csinálj semmit amit nem akarsz.
:55:39
De ha csinálod, mond a szemembe.
:55:54
Annyira hiszek neki, mint abban, hogy
tudok zongorázni.

:55:59
Ja, aggódok az anyukám miatt.
:56:05
Mindannyian aggódunk érte.
:56:12
-Olyan ijesztõ!
-Ó, tudom!

:56:14
-Most mi lesz?
-Ettél eleget?

:56:16
Viccelsz?
Ennyi hot-dog után?

:56:19
Szóval, hogy hívják
a városnak ezt a részét?

:56:22
Úgy hallottam
''alsóváros.''

:56:27
Látod, minden városban
van olyan hely ahol...

:56:30
...a vezetékneved nem számit.
:56:34
Egy üveg bort a papírzacskóba,
és megvehetsz bármit...

:56:38
...ha van elég pénz a zsebedben.
:56:42
Hé, gyere.
:56:45
-Maradj a közelemben.
-Ne aggódj.

:56:49
Neked nem kötelezõ ilyen helyen lenned,
de én nem hagyhatom itt. Szóval...

:56:54
...gyerünk.
:56:56
Hollywood Haywood ellenfele Eddie Albini,
holnap este New Yorkban.


prev.
next.