Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Remélem jó lesz.
1:00:02
-Ó, nem. Itt jönnek! Bukj le!
-Mi az?

1:00:06
Tereld el a gondolatod! Ne ijedj meg.
Gondolj valami másra.

1:00:10
-Mire?
-Carolra.

1:00:11
Gondolj Carolra.
Gondolj valami szépre.

1:00:15
Tereld el a gondolatod!
1:00:17
Gondolj valami szépre.
Ne hagyd hogy elmenjen.

1:01:03
Jó éjszakát, gyerkõc. Büszke vagyok rád.
1:01:06
Sajnálom, hogy nem hittem el
amit a rossz emberekrõl mondtál.

1:01:09
Tudom.
1:01:12
Ted, az apám sosem
fizetett egy részegnek.

1:01:17
Mit jelent ez pontosan?
1:01:22
Azt jelenti, hogy jó ember volt.
Becsületes volt.

1:01:26
És sosem okozott
bajt a világban.

1:01:29
Oké?
1:01:32
-Jó éjszakát.
-Jó éjszakát.

1:01:44
Ez a gong.
Haywood bejön...

1:01:47
...párat üt a levegõbe, berohan.
1:01:49
Most fogja megtámadni Albini-t.
1:01:51
Albini, kezei mintha nehezek lennének,
esetenként gyengét üt.

1:01:56
Az ütések mellé mennek! Hollywood--
1:01:59
Ó, jóságos ég!

prev.
next.