Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Zamoliæu majku Sali-Džona.
:47:05
Neæe iæi.
:47:08
Ali mora.
:47:10
Idu u posetu njegovoj baki.
:47:13
Takve sam ja šugave sreæe.
:47:22
Pozovi svog prijatelja
da siðe na šoljicu èaja.

:47:28
Dobro.
:47:36
Žalim, gðo Garfild, ali ne.
:47:39
Bio bih loša dadilja Bobiju.
:47:43
Ali nikad pre nisu me zvali
na pravi seminar.

:47:48
Možete spavati na kauèu, veoma je
udoban. Možete otiæi u...

:47:52
...restoran, a onda možda i u bioskop.
:47:57
Ovako, ako Bobi, želi, hoæu.
:48:04
Bobi?
:48:08
Zašto se ti uvek zabavljaš?
:48:11
Ne želiš da napredujem?
:48:14
A ja? Nikad ne dobijem što želim.
:48:21
Ko zna?
:48:22
Možda mi g. Biderman da povišicu.
Ko zna šta æu moæi kupiti?

:48:30
Ma dobro, to je samo vikend.
:48:38
- Hvala.
- U redu.


prev.
next.