High Heels and Low Lifes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Разбрах, Дани, благодаря.
- Разбрано.

:03:03
Разбрано. Край.
:03:07
Прието.
:03:18
Не мога да повярвам.
Алармата им е стар модел.

:03:21
Не отчита промяна в температурата,
нито движение.

:03:23
От миналия век е.
:03:25
Точно затова сме тук.
- Детска игра.

:03:28
Значи ще се справиш?
:03:38
С аншоа ли искате?
:03:42
Здравей.
:03:43
Съжалявам, че закъснях.
:03:47
Имаше задръстване.
:03:49
Умирам от глад.
Ще ям до пръсване!

:03:54
Само ще се преоблека.
:04:05
Какво правиш?
- Взех храна за вкъщи.

:04:09
Нали щяхме да излизаме?
- Така ли?

:04:12
Рей, днес имам рожден ден!
:04:16
Мамка му, забравих.
Спомних си, а после пак забравих.

:04:20
Нищо, ще излезем.
:04:22
Сега не съм много гладен.
:04:25
Тогава само ще пийнем.
:04:27
Някоя друга вечер.
Трябва да довърша нещо.

:04:33
Да, добре, разбира се.
Извинявай.

:04:35
Няма по-важно нещо от сглобяването
на симфония от градски звуци!

:04:39
Пак ли започваш?
:04:41
С това се препитавам!
:04:43
Чуваш ли?
:04:44
Това е целият ми живот!
:04:46
Именно!
:04:48
Ти не разбираш професията ми.
:04:51
Ще ти кажа какво разбирам.
:04:55
Подслушваш как живеят хората,
:04:57
вместо да живееш с мен!
:04:59
Така ли?
- Да.


Преглед.
следващата.