High Heels and Low Lifes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
Ще ти се обадя,
за да си го запишеш.

:17:03
Ще кажа: "Рей, всичко свърши!".
После си го пускай, докато стоплиш!

:17:07
Толкова си тесногръда!
:17:09
Боиш се от онова,
което не разбираш!

:17:12
Не е здравословно да си завираш
главата в задника.

:17:16
Мен слушай,
все пак съм медицинска сестра.

:17:20
Ясно.
:17:22
Е, добре тогава!
:17:34
Пропуснала съм нещо.
:17:57
Как я караш, Франсиз?
:18:00
Не много добре, Пол.
:18:04
Какво ти се е случило?
- Правех пантомима за Снежанка.

:18:08
Спънах се в едно джудже.
:18:09
Ние сме само червеи,
пълзящи към неизбежната смърт.

:18:14
Така е в шоубизнеса.
:18:17
А сега слушаме Джейми Спенсър
:18:21
за обира на Банката за депозити.
:18:25
Полицията издирва бандата,
:18:28
извършила дръзкия обир снощи.
:18:31
Парите са откраднати от клона
на банката в центъра на Лондон.

:18:36
Крадците прокопали тунел
:18:39
до подземните трезори на банката.
:18:41
Явно им е отнело целия уикенд.
:18:44
Тъй като са ограбени
депозитните касети,

:18:47
трудно е да се прецени
каква сума точно е открадната.

:18:51
Предполага се около 10 милиона.
:18:54
Мили боже!
:18:55
Извинете, г-н Уинтърс.

Преглед.
следващата.