High Heels and Low Lifes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:04
Обади ми се.
1:03:59
Здравей, Мейсън.
1:04:08
Къде са парите?
- Цуни ме отзад!

1:04:11
Кажи ни и ще те пуснем.
1:04:13
Добре, в сейфа са.
1:04:15
Намери ли сейфа?
1:04:17
Не.
- А какво се туткаш?

1:04:19
Да не искаш да тараша?
1:04:21
Жалки аматьори!
1:04:23
Ако сме аматьори, защо си вързан?
1:04:31
Керигън се обажда.
Какво става, Алън?

1:04:36
Вдигни телефона!
Дано не мислиш да бягаш.

1:04:40
Стори ми се малко ядосан.
1:04:42
Хайде да му се обадим.
1:04:44
Ако дойде, ще умрете.
Устройва ме.

1:04:48
Признайте си,
това не е по силите ви.

1:04:52
И какво сега?
1:04:54
Мога да те застрелям.
1:04:57
Все ще уцеля от такова разстояние.
- Не ти стиска.


Преглед.
следващата.