High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Alt stod på den anden ende i går.
Råb, skrig og bræk. Helt ærligt!

:21:07
Ellers andet?
:21:09
Brunetten havde et stort ur
på højre arm. Et dykkerur.

:21:13
- Det var det hele.
- Interessant.

:21:16
Det var kun et par krummer,
men vi er taknemmelige.

:21:22
Jeg ved det godt.
:21:26
Hvad laver du her?
Jeg vil ikke indblandes.

:21:30
Jeg har aldrig stjålet penge.
Jeg er ikke forbryder.

:21:33
Pengene lå i bankbokse.
De var nok stjålet i forvejen.

:21:38
Vi genbruger dem bare
og giver dem et bedre hjem.

:21:41
Det er ikke en hundehvalp.
:21:43
Se på os! Jeg er alene og kan ikke
engang få et job som rumtomat.

:21:48
Du vader i blod og opkast
for en sulteløn -

:21:51
- og spilder dine bedste år
på et nul. Se det i øjnene.

:21:55
- Du er snart 50, fed og flad.
- Tak...

:21:59
Det behøver ikke være sådan,
hvis bare du satser lidt.

:22:03
Ville lidt nyt tøj ikke være skønt?
En rejse eller en ny bil?

:22:10
Hør nu her...
:22:12
Glem pengene. Det er et eventyr.
Alt er bedre end den gamle skure.

:22:18
Mit tøj fejler ikke noget.
Jeg har luret dig. Glem det.

:22:28
Du kunne købe noget til hospitalet.
:22:31
En hjertemaskine eller en kuvøse -
:22:34
- med ventiler og slanger
og den slags.

:22:39
- Til alle de for tidligt fødte børn.
- Nå, til spædbørnene?

:22:44
- Før ville du have en ny bil.
- Hospitaler mangler altid penge.

:22:49
Hvor mange liv ville 100.000 pund
ikke kunne redde?

:22:53
- Du har fuldstændig ret, min pige.
- Der kan du høre. Tak.

:22:57
Ville du bruge pengene sådan?
Ville du virkelig?


prev.
next.