High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
- Jeg finder dem...
- Jeg gider ikke diskutere det her.

:43:05
Jeg vil have deres nosser i et glas.
Er det forstået? Pis af med dig.

:43:14
Dannys telefon er blevet afbrudt.
Nu er vi på røven.

:43:18
Vi burde have forberedt os bedre.
Er der et website om afpresning?

:43:24
Lad os se på sagen.
:43:26
Vi har tre navne:
Danny, Kelly og Mason.

:43:30
I den samtale, vi hørte,
nævnte Danny et andet navn.

:43:33
- Ja, hvem Kelly var ude med.
- Og at, der var en anden til stede.

:43:38
- Mickey!
- Ja. Han arbejdede på en klub.

:43:42
- Den hed...
- The... et eller andet.

:43:48
Det var noget, man har i køkkenet.
:43:52
Køkkenvask?
:43:54
- Køleskab? Brødkasse? Blender?
- Den der med talskiven...

:43:59
- Mixer! The Mixer!
- Lige præcis!

:44:03
Når vi går ind på klubben,
spiller vi sød betjent, led betjent.

:44:06
- Hvem er jeg?
- Den søde.

:44:08
- Må jeg ikke være den onde?
- Det er du for sød til.

:44:18
Undskyld...
:44:28
Kom her.
:44:30
Hvor er Mickey?
:44:39
Hold hovedet koldt.
Vi er civilklædte betjente.

:44:45
- Mickey?
- Ja.

:44:48
- I har fundet mig.
- Kriminalassistent McGill.

:44:52
Det er kriminalbetjent Warshawski.
Vi vil gerne lige tale med dig.

:44:57
- Jeg ved ikke, hvor Danny er.
- Jeg tror ikke på dig.


prev.
next.