High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Når vi går ind på klubben,
spiller vi sød betjent, led betjent.

:44:06
- Hvem er jeg?
- Den søde.

:44:08
- Må jeg ikke være den onde?
- Det er du for sød til.

:44:18
Undskyld...
:44:28
Kom her.
:44:30
Hvor er Mickey?
:44:39
Hold hovedet koldt.
Vi er civilklædte betjente.

:44:45
- Mickey?
- Ja.

:44:48
- I har fundet mig.
- Kriminalassistent McGill.

:44:52
Det er kriminalbetjent Warshawski.
Vi vil gerne lige tale med dig.

:44:57
- Jeg ved ikke, hvor Danny er.
- Jeg tror ikke på dig.

:45:01
Hvorfor beskytter du det skod?
:45:04
Skal jeg tage dig med på stationen
og banke det ud af dig?

:45:07
Jeg har jo sagt,
jeg ikke ved, hvor han er!

:45:10
Hør her! Vi ligner måske nok tøser,
men vi kan skade dig, Mickey.

:45:15
Har du prøvet at få
en stilethæl i nosserne?!

:45:18
- Lige et øjeblik.
- Du rører dig ikke!

:45:21
- Du skulle være den søde betjent.
- Jeg nyder at være led.

:45:25
- Det går ikke med to lede betjente
- Rolig. Jeg har ham ude i tovene.

:45:31
- I guder!
- Piller, syre, speed?

:45:34
- Hvad så med et knald?
- Eller en på snotten?

:45:37
Du gør mig pissesur, Mickey.
Jeg ringer efter mine kolleger.

:45:41
De finkæmmer klubben og finder
et halvt kilo heroin oppe i din røv.

:45:45
Vi har en ny betjent, som vil tænde
på at stoppe det op. Var det noget?

:45:51
Det lyder fint.
Fik I det med?

:45:54
Øjeblik... Det er muligt,
jeg har en adresse.

:45:59
Han er en ussel forbryder,
og han bor i East End.


prev.
next.