High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:29:10
Ai avut noroc?
:29:13
Nu.
:29:14
Am adunat ºase oameni, dar nici o ofertã.
:29:18
Poate ar trebui sã schimb bucãtãria.
:29:20
Nu vorbeam de apartamentul tãu.
:29:26
Nu au gãsit nici o amprentã.
:29:29
Nici o urmã.
:29:31
Echipamentul de tãiere a fost importat pe acte false.
Am dat de o altã înfundãturã.

:29:36
Depinde din ce unghi te uiþi, nu?
:29:39
Încearcã sã gândeºti din mai multe unghiuri.
:29:41
O înfundãturã poate fi ºi o autostradã.
:29:45
Pe de altã parte am putea încerca sã ne orientãm dupã dovezi.
:29:48
Ceasul de scufundãtor. Ce zici?
:29:51
Cluburi subacvatice?
:29:53
Nu prea are noimã.
:29:55
Du-te ºi descoperã-i una.
:30:05
Bine, unde le zicem sã aducã banii?
:30:09
-"Lãsaþi banii". Ei folosesc "a lãsa"
-Sã lase banii.

:30:11
Nu ºtiu.
:30:14
Ce zici de tufa "hidragea"?
:30:16
Un jefuitor de bãnci nu va ºti unde e aia.
:30:21
-În budã.
-Da, dar noaptea se închid budele.

:30:32
ªtiu. Sã-i îngroape în nisip.
:30:36
Nu avem nisip. A fost furat.
:30:39
Au furat nisipul?
:30:42
-Ce tâmpenie.
-ªtiu.

:30:56
E perfect.

prev.
next.