High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
El e Danny?
:31:02
-Da, el e.
-300 000, numerar.

:31:05
În Parcul Streatham. Primul container de la poarta de nord.
:31:08
-Ascultã...
-La 12:30 noaptea, apoi dispari.

:31:12
-Aþi încurcat-o rãu.
-Sã fii acolo sau o sã-þi parã rãu.

:31:21
Îþi dai seama cã o sã trebuiascã sã-l omorâm, acum.
:31:25
Nu ºtiu. Trebuie sã vorbesc cu maiorul Mason.
:31:27
Am vorbit cu Mason. Zice cã nu vrea discuþii
:31:32
ci vrea o "aranjare" fainã, ca la carte.
:31:35
-Am terminat.
-Bine, bine!

:31:37
Dacã asta vrea, asta vom ºi face.
:31:49
Fundul mi s-a dus la culcare.
:31:58
A întârziat.
:32:04
-Stai pe loc odatã?
-Abia aºtept sã mã piº.

:32:07
-Va trebui sã aºtepþi.
-Nu pot.

:32:09
-Trebuia sã te piºi înainte.
-O sã explodez.

:32:13
Fã în pantaloni atunci.
:32:16
Bine.
:32:25
Nu pot, sunt prea bine crescutã.
:32:27
Nu vine, nu?
:32:30
Nu am fãcut pe mine de când aveam cinci ani.
:32:33
Când învãþam despre cascada Niagara.
:32:48
-El e?
-Nu ºtiu!

:32:55
El e. Haide...
:32:58
Haide..haide...Da!

prev.
next.