High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Crezi cã eºti mai aproape de adevãrata suferinþã
:36:04
pentru cã goleºti ploºti? Lasã-mã!
:36:07
Dacã nu m-ai cunoaºte, viaþa ta ar fi ºi mai tristã ºi aiurea!
:36:12
-Ce?!
-Da.

:36:14
-Crezi cã mi-e ciudã din cauza afacerii tale?
-Da.

:36:17
-Pãi, sã te ia dracu'!
-ªi pe tine!

:36:21
ªtii de ce nu primeºti nici o slujbã ca lumea?
:36:24
Pentru cã nu ºtii sã joci!
:37:04
Atunci ce fãceai, Danny?
:37:12
-Domnule...
-Stai jos.

:37:14
Domnule Mason, ºtiu cã am dat-o în barã.
:37:16
-Încercam sã rezolv.
-Ah, da, vãd.

:37:19
Cineva încearcã sã ne ºantajeze ºi tu încerci sã rezolvi
:37:22
împuºcând pe cu totul altcineva?
:37:26
Ce gândire aiurea, tâmpitul naibii!
:37:29
Nu ºtiam ce sã fac, pentru cã ºtiam cã vei fi nervos.
:37:32
Acum chiar cã ai dreptate.
:37:34
Dar acum sunt extraordinar de nervos.
:37:38
Nu se poate descrie exact starea mea de acum.
:37:41
-E de înþeles, maior Mason.
-ªi tu, Barry?

:37:45
Am fost foarte dezorientat de autorizaþia dumneavoastrã.
:37:51
De unde bostanul ãsta numãrul tãu?
:37:54
Nu ºtiu. Jur cã nu ºtiu.
:37:57
Scoateþi-l de aici pânã nu îl omor.

prev.
next.