How High
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:52:02
Heureusement que je suis tombè
avant l'autoroute.

:52:05
Qu'est-ce que tu fais ? Remets le lait !
Tu n'es pas censè nous voler !

:52:09
Pourquoi t'es toujours si agressif avec les gens ?
:52:11
Tais-toi avant que je te botte le cul.
:52:14
En tant qu'êtres humains,
on devrait pouvoir en parler sans violence.

:52:18
- Tu parleras comment si tu te tais ?
- Très bien !

:52:20
Tu veux de la violence ? T'en veux ?
:52:23
Allez, je vais t'en montrer, de la violence !
:52:28
Mon Dieu !
:52:32
ça suffit maintenant. Va dans ta chambre.
:52:44
Je me demande qui c'est.
:52:47
Mon Dieu. Regarde ça.
:52:50
Je me demande de qui ça vient.
:52:53
''Cher Carl, j'ai vu ça et j'ai pensè à toi.
:52:57
''Amicalement, Mme Ray.''
:52:58
C'est mon ancienne prof !
Je n'ai pas de nouvelles depuis des annèes !

:53:02
Comme c'est gentil.
:53:04
Elle sait que j'adore les brownies.
:53:08
- Un petit bout de paradis.
- Meilleur que les miens ?

:53:13
- Je ne me souviens pas que tu en aies fait.
- C'est vrai.

:53:16
Vite, chèrie. Tu vas nous mettre en retard
et j'ai horreur de ça.

:53:19
- Allez !
- Bon. Je prends ces escaliers.

:53:24
Je vais en reprendre un. C'est dèlicieux.
:53:27
Lance-moi une bière, crètin !
:53:39
Maison Lovell !
:53:45
- Cypress Hill. Quoi de neuf ?
- ça va ?

:53:48
- Et ce voyage ?
- Bien. Bien.

:53:50
Muggs pouvait pas venir,
j'ai amenè J'ai Besoin de Fric.

:53:53
- ll est bon ?
- ll parle pas. ll parle avec les mains.

:53:57
- Bon.
- Amusez-vous bien. Moi j'y vais.


aperçu.
suivant.