How High
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Ako ga izgradiš, oni æe doæi.
:08:06
Kako misliš, "Ako ga izgradiš,
oni æe doæi"?

:08:09
Tko æe doæi u jebeno polje kukuruza?
Tko æe kositi travu?

:08:12
Znam da ne oèekujete da prodajem
kikiriki odavde, kurvo.

:08:15
Ovo me podsjeæa na ropstvo,
Korjenje i sranje.

:08:18
Ja tako ne igram èovjeèe.
:08:20
Što je to bilo?
Annie! Crazy ho!

:08:23
Ja æu doæi samo ako
ima ženski i nešto droge.

:08:26
Onda æemo svi doæi.
Onaj glas, što je to bilo?

:08:29
- Mi nismo èuli ništa.
- Imaš dobre sisice. Word.

:08:34
Koje sisice? Što?
Ok, to si sigurno èula.

:08:38
To je dobar teren za baseball, Ray.
Lijepo je, zar ne?

:08:41
Uh, da.
Rekao sam ti.

:08:43
Nisi. Ne, nisi.
Bio si zaposlen pljeveæi kukuruz.

:09:03
Znak Bude, moj kurac.
Pogledaj se sad... mrtav, pepeo.

:09:07
K vragu, Ivory.
Poslije svih tih godina napušavanja...

:09:11
...tko bi mislio da æe zadnje što æu popušiti
biti tvoja guzica?

:09:15
Nedostajat æeš mi...
:09:17
...i mislit æu na tebe
dok budem na prijemnom.

:09:20
I ako si mi stvarno frend...
:09:22
...pobrinut æeš se da ih i proðem,
jesi èuo?

:09:26
Hvala, stari. Hej,
što je bilo s onom malom...

:09:29
Mogu dobit malo...
Nema veze. Zaboravi.

:09:33
Nepristojni kuronja.
Glupa budala!

:09:38
Sranje.
:09:43
"Ranojutarnja curica."
:09:45
Ooh, Ivory!
Mala, kako si narasla!

:09:53
K vragu, Ivory! Nisam znao
da možeš smrdit tako dobro, nigga!

:09:59
Jeez!

prev.
next.