How High
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
...i uæi æeš u tim, sine.
:29:05
I neka ti je to pouka!
To ti je zadnji put!

:29:09
U redu, novaci, sklekovi!
Spuštajte se!

:29:15
Kuda se skitaš?
:29:17
Mogu li sliniti?
Bok.

:29:19
Njegova je uloga...
:29:21
...u Afrièko-Amerièkoj
povijesti...

:29:24
...bila skroz zapostavljena.
:29:27
Naravno, ona je nešto
što se nekad desilo...

:29:30
...a glavno je ovdje
tko je to sve postojao?

:29:34
Je li Snjeguljica, Pajo patak...
:29:36
...Palèiæ,
Šiljo, Casper...

:29:39
...još i Cleopatra
koja izgleda kao Elizabeth Taylor...

:29:42
Isus izgleda kao hippie in haljiki.
:29:44
Ali ako se ponosim
jednim crncem u povijesti...

:29:48
Yo, Silas!
:29:50
Pa, mogli bi imati
Moojsija koji izgleda kao...

:29:52
...ovaj crni mladiæ.
:29:54
Ali crnci ne dobivaju zasluge.
U to sam siguran, èovjeèe.

:29:58
Tko je izumio klima ureðaj?
Crnac.

:30:02
Š'o ima?
:30:04
Potrgat æu se ovdje.
I znaš što još?

:30:08
Morat æu dobro natuæ'
onog lika Barta.

:30:11
Opet, crnac.
:30:13
Može li to prièekat za kasnije?
Ionako si trebao biti ovdje.

:30:16
Ovo je crnaèka povijest.
Crnaèka povijest?

:30:20
Izgleda da su svi crni studenti
koji su ovo slušali crnci.

:30:23
- To ti meni "shh"?
Vidiš što mislim?

:30:26
Jebeš povijest.
- Tako je.

:30:28
- Jebeš povijest.
- Da, Jebeš povijest.

:30:30
Gosp. Mojsije. Oèekujem da budete
spremni za test sutra. Test, malo sutra!

:30:34
Bijelac koji predaje
Crnaèku povijest, to je sranje.

:30:37
Idem na ruèak,
malo se israti.

:30:40
Takav stav želim èuti.
I, uh, kuda æete vi?

:30:44
Mi nismo sletjeli Plymouth Rock.
Plymouth Rock je sletio na nas.

:30:49
Ooh, u redu!
Malcolm X!

:30:52
Drago mi je da netko cijeni znanje
koje vam želim prenesti.

:30:54
Što je s vama dvojicom?
Zašto vi ne štrajkate s vašom braæom?

:30:58
Možete otiæi! Zašto sjedite ovdje?
Što gledaš Bjelko.


prev.
next.