How High
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Š'o ima?
:30:04
Potrgat æu se ovdje.
I znaš što još?

:30:08
Morat æu dobro natuæ'
onog lika Barta.

:30:11
Opet, crnac.
:30:13
Može li to prièekat za kasnije?
Ionako si trebao biti ovdje.

:30:16
Ovo je crnaèka povijest.
Crnaèka povijest?

:30:20
Izgleda da su svi crni studenti
koji su ovo slušali crnci.

:30:23
- To ti meni "shh"?
Vidiš što mislim?

:30:26
Jebeš povijest.
- Tako je.

:30:28
- Jebeš povijest.
- Da, Jebeš povijest.

:30:30
Gosp. Mojsije. Oèekujem da budete
spremni za test sutra. Test, malo sutra!

:30:34
Bijelac koji predaje
Crnaèku povijest, to je sranje.

:30:37
Idem na ruèak,
malo se israti.

:30:40
Takav stav želim èuti.
I, uh, kuda æete vi?

:30:44
Mi nismo sletjeli Plymouth Rock.
Plymouth Rock je sletio na nas.

:30:49
Ooh, u redu!
Malcolm X!

:30:52
Drago mi je da netko cijeni znanje
koje vam želim prenesti.

:30:54
Što je s vama dvojicom?
Zašto vi ne štrajkate s vašom braæom?

:30:58
Možete otiæi! Zašto sjedite ovdje?
Što gledaš Bjelko.

:31:01
Izgledate kao dva ujaka Toma!
Izaðite!

:31:04
Dignite se i odite!
Linèujte me!

:31:07
Linèujte me zbog toga
što su radili vašem narodu.

:31:09
Ustanite za svoja prava.
Krenite! Krenite!

:31:25
Hajde, hajde.
:31:28
Hej, š'o ima?
:31:31
Stani!
:31:35
Hej, što se dogaða?
:31:37
Ukrali su mi bebu!
Stanite!

:31:40
Vratite mi bebu!
:31:43
Ne moju bebu! Oh, Bože!
:31:45
Oh, molim Te, Bože!
Vrati se!

:31:53
Ne!
:31:55
Oh, Bože! Moji kotaèi!

prev.
next.