How High
prev.
play.
mark.
next.

:48:08
Visszahívom.
:48:10
Hogy van, dékán úr?
Hogy ityeg a fityeg?

:48:15
Látom a szerkómat csekkolja.
:48:17
- Kemény, mi?
- Nem, inkább buggyos.

:48:20
Nem, ez zsír, állat, király.
Ez BUFU.

:48:22
Bill, mi történt magával?
Üljön le és vegye le a napszemüvegét!

:48:26
Jó'van.
:48:29
- Mondja csak, hogy megy Jamalnak?
- Frankón, szépen halad.

:48:34
Figyeljen! Jamie apja
hamarosan választáson indul,

:48:38
és nem tenne jót, ha a lánya
alacsonyabb osztályból barátkozna.

:48:42
Miért, Jamie is elsõs, nem?
:48:44
Szóval szóljak Jamalnak,
hogy hanyagolja Jamie-t?

:48:47
Megpróbálhatom,
de azt fogja mondani:

:48:49
Baszódjon meg!
:48:52
Értem. Azt szeretném,
ha bizonyítékot szerezne arról,

:48:56
- ...hogy Jamal becsapja Jamie-t.
- Értem már. Frankó, igen.

:49:03
Majd rápályázok, fiam.
:49:07
Bill, "fiam"-nak szólított?
:49:10
Csá!
:49:14
"Csá"?
:49:16
Húz, szív!
Húz, szív!

:49:20
- Jó.
- Húz, szív!

:49:23
Húz, szív!
Húz, szív!

:49:27
Cain azt hiszi
ilyen könnyen kicsaphat?

:49:31
- Jön még õ az én utcámba.
- Seggfej.

:49:34
Edzõ bá', kösz mindent.
Tartozom magának.

:49:38
Figyelj, Jamie!
Többet nem találkozhatunk.

:49:42
Nincs több randi,
nincs több ökörködés.

:49:44
Semmi. Vége. Ennyi volt.
:49:46
Igen, jobb lesz ha többé nem találkozunk...
:49:51
...apám kampánya érdekében.
:49:54
Ha miattam veszítené el a választást,
:49:57
istenem, azt nagyon nehezen viselném.

prev.
next.