How High
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
- Hol vannak a kurváim?
- Hol vannak a kurváim?

1:00:04
Egyszerre kéne mondanunk.
1:00:06
Hol a kurváim?
Oké, figyelj!

1:00:08
- Hol a kurváim?
- Nem mondhatnánk "alkalmazottakat"?

1:00:11
"Mi van az alkalmazottaimmal?"
Menj a picsába!

1:00:16
Hú, jó segged van!
1:00:45
- Silas, szia!
- Hali!

1:00:47
Hadd kérdezzek valamit.
Ne nevess ki!

1:00:51
- Nagy seggem van?
- Nem.

1:00:55
Ha lenne elöl is két ilyen,
1:00:57
mindkettõt megpaskolnám.
1:01:00
Na? Szív-sürít? Szív-sürít?
1:01:04
Gyere! Lógjunk egyet.
1:01:06
- Oké.
- Oké.

1:01:08
Ez az én számom!
1:01:12
Mi ez?
Hú, szép hosszú kardod van, bébi.

1:01:16
Fel-fel kell rá készülnöm.
1:01:20
Ugyan, szart se kell csinálnod, bébi.
1:01:22
Csak kimászni ebbõl a maskarából,
és bemászni egy jó meleg punciba.

1:01:27
Szép dolog angol
nyelv színes használata.

1:01:30
Pumpálj meg egy olyan
döngetõs kinai kúrással!

1:01:34
Szeretem Amerikát!
1:01:46
Ha az õ dolgairól van szó,
akkor persze rajonganom kell értük.

1:01:50
- Olyan, mint egy nagy gyerek.
- Értelek, puncimókus.

1:01:53
De nyomd ide a szittyót!
Letolod az egész cuccot.

1:01:57
Bocs.
1:01:59
Hú, kicsit fejbevágott.
Össze-vissza beszélek.


prev.
next.