How High
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Nincs hányinger.
1:20:14
Bart!
Jó, hogy látlak.

1:20:16
Figyelj, azt hiszem találtam
megoldást a problémádra.

1:20:20
Ó, már írattam fel gyógyszert. Zing!
1:20:25
Nem arra a problémára.
A srácokról beszélek.

1:20:29
Azok a selejtek ki lettek selejtezve.
1:20:32
Yo, dékán bá, nézzen csak ide!
1:20:35
Csákány!
1:20:37
- Dékánkám, nézze kik vannak itt.
- Nagyon érdekes.

1:20:41
Nem vártuk magukat, de pont idõben jöttek.
Köszöntsük a szabad világ következõ vezetõjét.

1:20:50
Maguk mit keresnek itt?
1:20:52
Nem bírnám elviselni, ha a jövendõ ex-nejem
nem apuci karján menne egy ekkora bullerba.

1:20:58
- Nem így van, bébi?
- De igen, apuci!

1:21:02
Öreg cimboráim, régi diáktársaim,
1:21:05
csodálatos újra a Harvardon lenni,
1:21:07
ahol gyönyörû lányomat is láthatom.
1:21:09
- Szervusz.
- Szia, apu!

1:21:12
Apu, õ Jamal.
Jamal, õ apu.

1:21:15
- Szevasz, Jamal.
- Elnök úr.

1:21:17
Azért szólítom elnök úrnak,
mert tudom, hogy lenyomja az ellenfeleit.

1:21:21
Remélem igazad lesz, fiam.
O-ó, fotó.

1:21:31
Oké, Ivory, már csak ennyi van belõled,
úgyhogy adj bele mindent!

1:21:35
Hé, professzor úr!
Mi újság?

1:21:38
- Örülök, hogy látlak.
- Prof, ma este bemutatom a munkámat.

1:21:43
- Remélem nem kell hányózacskókat kiosztanunk.
- Nem kell aggódni! Megtaláltam a kulcsösszetevõt.

1:21:49
Ha hozzáadok egy kis maris... cannabist,
1:21:52
nem jelentkezik hányinger.
1:21:54
- Büszke vagyok rád.
- Köszönöm, professzor úr.


prev.
next.