1:00:02
- Kde sú moje kurvy?
- Kde sú moje kurvy?
1:00:03
Musí to poveda spolu.
Tak to ide dokopy.
1:00:05
- Kde sú moje kurvy?
- Kde sú moje kurvy?
Okej, poèúvaj toto.
1:00:08
- Kde sú moje kurvy?
- Kde sú moje kurvy?
- Nestaèí poveda "zamestanci"?
1:00:11
- Ako tvoji zamestnanci?
- Nie, vyser sa nato!
1:00:15
Oh, yeah! Ve¾ká ri!
1:00:36
Ide! Ide! Ide! Ide!
Ide! Ide! Ide! Ide!
1:00:45
Oh, Silas, nazda.
Hej, hej,
1:00:48
Um, môem sa a nieèo spýta.
Nesmej sa. Ale, um ...
1:00:52
Mám tlstý zadok?
Nie.
1:00:56
Daj si ete jednu na
prednú stranu,
1:00:58
a ja vyplieskam
obe.
Bum! Bum!
1:01:01
Tu. Uvo¾nisa,
uvo¾ni sa, uvo¾ni sa...
1:01:04
Poï.
Nechaj sa vies.
1:01:06
Okej.
V poriadku.
1:01:08
Oh, to je moja pesnièka!
1:01:12
Èo je toto?
Ooh, ty má tak ve¾ký meè, baby!
1:01:17
M-musím sa ís pripravi.
1:01:20
Oh, nemusí robi ani
hovno, baby,
1:01:23
výjma toho, e vyzleèie aty a
a zapichne ho do nejakej pièky, baby.
1:01:28
Musí oceni to farbisté
pouitie
anglického jazyka.
1:01:30
- Oh, jéé!
- Poèkaj, a daj mi ten tvoj èínsky
rook do diery!
1:01:34
Milujem Ameriku!
1:01:46
Nemala som sa sním
dáva dokopy, radej som
mohla by najlepia cheerleaderka.
1:01:51
On je ve¾ké decko.
Jee, poèúvam ta
fajn rika.
1:01:54
Ale posuò ïalej!.
Dopekla, vykúri
to celé!
1:01:58
Prepáè!