1:01:01
Tu. Uvo¾nisa,
uvo¾ni sa, uvo¾ni sa...
1:01:04
Poï.
Nechaj sa vies.
1:01:06
Okej.
V poriadku.
1:01:08
Oh, to je moja pesnièka!
1:01:12
Èo je toto?
Ooh, ty má tak ve¾ký meè, baby!
1:01:17
M-musím sa ís pripravi.
1:01:20
Oh, nemusí robi ani
hovno, baby,
1:01:23
výjma toho, e vyzleèie aty a
a zapichne ho do nejakej pièky, baby.
1:01:28
Musí oceni to farbisté
pouitie
anglického jazyka.
1:01:30
- Oh, jéé!
- Poèkaj, a daj mi ten tvoj èínsky
rook do diery!
1:01:34
Milujem Ameriku!
1:01:46
Nemala som sa sním
dáva dokopy, radej som
mohla by najlepia cheerleaderka.
1:01:51
On je ve¾ké decko.
Jee, poèúvam ta
fajn rika.
1:01:54
Ale posuò ïalej!.
Dopekla, vykúri
to celé!
1:01:58
Prepáè!
1:02:00
Whoa, musím ma stavy.
Melem.
1:02:04
Vie, prekvapila si ma tým, e
si sa nakúrila.
1:02:07
Vie, prekvapila si ma tým, e
si sa nakúrila.
1:02:08
Nie som a taká
kocka, Silas.
Raz som kúrila na strednej kole.
1:02:11
Hocièo.
1:02:14
A èo ty?
Vetci majú tajomstvá.
1:02:18
Dobre, ak sa bude správa,
mono a jedného dòa
pustím do mojej hlavy.
1:02:22
- Hocièo.
- Ale, ja som nekecal na naom
prvom rande.
1:02:26
Kto povedal, e to bolo rande?
1:02:29
Kúrila si moju trávu, kúrila?
A takmer sme sa pobozkali, ha?
1:02:32
Nepobozkali.
Áno, pobozkali.
1:02:34
Ale nie.
Na, skús toto.
1:02:41
Oh, moja chyba.
1:02:43
Pokazil som tým tento okamih?
S tým ti nepomôem, dievèa.
Vie ty èo?
1:02:46
Tvoje cecíky
sa so mnou bavili.
Vie ty èo?
1:02:48
- Oh, môj Boe, pozri sa na ne.
Vypni tie reflektory.
- Prestaò!
1:02:51
Nieèo Ti poviem.
Toto pasáctvo máme
v rodine, v koreòoch.
1:02:56
Moje dedko bol pasák.
1:02:58
Môj pra-pra-pra dedko bol pasák.