How High
prev.
play.
mark.
next.

:38:12
Istorija!
:38:15
Dobio sam 5+.
:38:18
Ko je to?
:38:21
-Ova je moja, Dži.
-To je æerka podpredsednika...

:38:25
...kao podpredsednika SAD-a.
:38:28
Džamal, ti to ne želiš.
Takve cure znaju samo tri reèi:

:38:31
... "stani," "ne" i "nemoj."
:38:33
Ne brate.
Te si reèi okrenuo naopako.

:38:35
One mi uvek govore,
"Ne, nemoj stati!"

:38:38
-Oprostite.
-Igraè, igraè.

:38:43
Baš bi mogao da joj
malo nategnem guzu.

:39:11
Oprostite, gospodine. Džejmi trenutno
ne prima nikakve udvaraèe.

:39:14
Èoveèe, ja je ne zovem.
Ja sam ovde.

:39:17
Sedrik, skloni se.
:39:23
-Kako se zoveš?
-Ja sam Džamal.

:39:26
-Da li si bio u zatvoru, Džamal?
-Uh, ne.

:39:29
Jesi li ikad provalio mami u kuæu
i ošamario je kad te pitala o tome?

:39:32
Oh, doðavola, ne!
Jesi li luda?

:39:34
Nisi moj tip.
:39:36
Samo malo!
Samo malo!

:39:38
Èekaj! Èekaj! Èekaj!
:39:40
Jednom su me uhapsili
zbog kraðe auta...

:39:43
...ali je moja mama
odbacila tužbu.

:39:46
Pa, to nije prestup,
ali možda uspemo nešto da rešimo.

:39:58
Nisam hteo da te uplašim.
Mogu da uðem?


prev.
next.