How High
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
Obožavam Ameriku!
:59:15
Neka bude nešto što je on izabrao,
a ja da budem njegova navijaèica.

:59:19
-On je ogromna beba.
-Da, èujem tebe i tvoju lepu guzu.

:59:22
Ali šalji dalje duvku.
Doðavola, popušiæeš sve sama!

:59:25
Oprosti.
:59:27
Sigurno sam pijana.
Buncam.

:59:31
Znaš, iznenadila
si me što si duvala.

:59:35
Nisam tolika glupaèa, Sajlas.
Uèinila sam to jednom u srednjoj.

:59:38
Da.
:59:42
Šta je s tobom?
Svi imamo tajne.

:59:45
Ako se budeš dobro ponašala,
možda te nekad pustim u moju glavu.

:59:49
Da. Ali ja ne govorim ništa
na prvom sastanku.

:59:53
Ko je rekao da je
ovo sastanak?

:59:55
Popušila si mi travu, nisi li?
I skoro smo se poljubili, zar ne?

:59:59
-Nismo.
-Da, jesmo.

1:00:00
-E baš nismo.
-Gle sad.

1:00:06
Moja greška.
1:00:10
-Jesam li pokvario trenutak?
Ne mogu da pomognem sebi. -Znaš šta?

1:00:12
-One su mi prièale.
-Znaš šta?

1:00:14
-Oh, Bože, pogledaj ih. Ugasi svetla.
-Prestani!

1:00:17
Da ti nešto kažem. Ovaj posao makroa
ima moje porodièno stablo.

1:00:22
Moj deda je bio makro.
1:00:24
Moj pra-pra-pra-pradeda
je bio makro.

1:00:26
Govorim ti o svodnièenju
pre svodnièenja, pre svodnièenja...

1:00:27
...pre svodnièenja,
pre svodnièenja.

1:00:29
To mi je u krvi
a ti mi to nikad neæeš biti.

1:00:32
-Z-Z-Zašto?
-Zato što kad si roðen...

1:00:35
...svi ljudi u tvojoj porodici
su bili pomoænici makroa.

1:00:38
Ti si makro.
Ne porièem to.

1:00:40
Mislio sam da si
jedan od izabranih.

1:00:42
Da nije bilo Gospoda...
1:00:44
...ništa sad ne bi imao,
niti jedne kurvice u životu.

1:00:47
Doðavola, ne samo...
Niti jednu, niti kurvicu.

1:00:49
Niko ne kaže ništa sad
kao što ti to kažeš.

1:00:51
-Ništa sad, niti kurvice.
-Ne znaš šta to znaèi...

1:00:54
...ali dobro zvuèi!
1:00:56
Ništa sad znaèi
"ne dobijaš ništa sada."


prev.
next.