How High
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
-E baš nismo.
-Gle sad.

1:00:06
Moja greška.
1:00:10
-Jesam li pokvario trenutak?
Ne mogu da pomognem sebi. -Znaš šta?

1:00:12
-One su mi prièale.
-Znaš šta?

1:00:14
-Oh, Bože, pogledaj ih. Ugasi svetla.
-Prestani!

1:00:17
Da ti nešto kažem. Ovaj posao makroa
ima moje porodièno stablo.

1:00:22
Moj deda je bio makro.
1:00:24
Moj pra-pra-pra-pradeda
je bio makro.

1:00:26
Govorim ti o svodnièenju
pre svodnièenja, pre svodnièenja...

1:00:27
...pre svodnièenja,
pre svodnièenja.

1:00:29
To mi je u krvi
a ti mi to nikad neæeš biti.

1:00:32
-Z-Z-Zašto?
-Zato što kad si roðen...

1:00:35
...svi ljudi u tvojoj porodici
su bili pomoænici makroa.

1:00:38
Ti si makro.
Ne porièem to.

1:00:40
Mislio sam da si
jedan od izabranih.

1:00:42
Da nije bilo Gospoda...
1:00:44
...ništa sad ne bi imao,
niti jedne kurvice u životu.

1:00:47
Doðavola, ne samo...
Niti jednu, niti kurvicu.

1:00:49
Niko ne kaže ništa sad
kao što ti to kažeš.

1:00:51
-Ništa sad, niti kurvice.
-Ne znaš šta to znaèi...

1:00:54
...ali dobro zvuèi!
1:00:56
Ništa sad znaèi
"ne dobijaš ništa sada."

1:01:00
Ništa sad.
Sad ništa, ništa sad.

1:01:02
Kurvo, zaèepi
i vozi jebeni auto.

1:01:25
Neobuzdana zabava sa
otvorenim pivom u hodniku.

1:01:41
Šta je ovo?
1:01:44
Oh! Oh!
1:01:48
Sterilizuj ruke veèeras sa
antibakterijskom kremom mnogo puta.


prev.
next.