I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
أعتقد أنّ هذه كانت لحظة مؤثرة
1:02:06
لقد شعرت بها
1:02:08
سلام جماعي
1:02:13
، لدينا الكثير لنتحدّث عنه
ولديّ 5 دقائق

1:02:18
، ( روزمان ) ، ( جلين )
...( هاريسون ) ، ( وليامز )

1:02:21
الطابق 29
1:02:23
...إنّه الطابق 29 بالأعلى
1:02:25
والمصاعد بالأعلى هناك
1:02:28
استمر
يجب أن أقوم بتمريني، 120

1:02:33
عليّ أن أصل إلي 125
1:02:35
...أريد قائمة الأسماء تلك منك
1:02:39
الناس الذين بإمكانهم الشهادة
...بأنّك أبّاً جيّداً

1:02:42
بالرغم من عجزك
1:02:43
إنّه فقط زوجي
لم أقصد عجزك

1:02:47
لقد قصدت عدم مقدرتك
1:02:50
...الحقيقة أنّك مُعاق
هذه ليست الكلمة الصحيحة

1:02:53
لا أعرف بما أناديك
1:02:57
( سام ) . يمكنكِ أن تناديني ( سام )
1:03:00
( حسناً ! مرحباً . مرحباً ( تود
1:03:06
لقد كنت خارج نطاق الشبكة
كيف حالك ؟

1:03:11
، ماذا تعني
ماذا يفترض أن يعني ذلك ؟

1:03:16
من المفترض أن تأخذه إلى درس الكاراتيه
1:03:20
هل تأكل ؟
لا. لن أنتظر

1:03:23
اذهب وخذه
1:03:25
لا أستطيع سماعك
أنا في السيارة

1:03:28
لقد وضعوك في طريقي
1:03:31
أنا أفقدك
1:03:36
ما الذي يجعل ( سام ) أبّاً جيّداً ؟
1:03:40
...الشيء الهامّ الذي يجعل ( سام ) أباً جيّداً
1:03:45
...إنّه دائماً موجوداً لها
1:03:48
، لأنّ طالما ( لوسي ) ذكية
سوف تصبح أكثر ذكاءً

1:03:59
إذاً ما الذي يجعل ( سام ) أباً جيّداً ؟

prev.
next.