I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
120.
Moram doæi do 125.

:50:04
Trebat æe mi popis imena
ljudi koji mogu potvrditi

:50:06
da si dobar otac usprkos
tvom hendikepu.

:50:10
To je samo moj muž.
:50:11
Nisam mislila hendikep.
Veæ posebne potrebe.

:50:14
Hoæu reæi, na èinjenicu da si
retardiran. To nije prava rijeè.

:50:17
Ne znam kako da te zovem.
:50:21
Sam.
Možeš me zvati Sam.

:50:24
Dobro, dobro.
:50:25
Halo? Bog, Todd.
Da, nije bilo signala.

:50:29
Kako si?
:50:32
Što znaèi "što to treba znaèiti?"
:50:36
Ne, ti si ga trebao
odvesti na karate.

:50:38
Jedeš? Ne, neæu prièekati.
ldi po njega.

:50:43
Ne èujem te.
U autu sam.

:50:46
Da, dobro.
Spojili su me s tobom.

:50:48
Ne èujem te.
:50:53
Po èemu je Sam dobar otac?
:50:55
Najvažnija stvar što èini Sama
dobrim ocem

:50:59
uvijek joj je na raspolaganju
:51:02
jer što je Lucy pametnija
postat æe još pametnija.

:51:10
Po èemu je Sam dobar otac?
:51:12
Lucyna prva rijeè je bila "Annie"
a peta rijeè je bila "Joe".

:51:19
A ja sam Joe.
:51:22
Okej.
:51:23
Sam je dobar otac jer voli
zelene stvari.

:51:30
I ja volim zelene stvari.
Volim zeleni grašak.

:51:33
Moj roðak radi za ekološku
organizaciju, Greenpease.

:51:38
A oni vole spašavati kitove
a ja volim kitove.

:51:42
Moby Dick je jedan od mojih
najdražih klasika.

:51:45
Pisac Herman Melville.
:51:47
Èekajte. Zašto snimate?
- Neophodno je...

:51:49
Ništa niste rekli o snimanju.
Tko æe to slušati? - Ja.

:51:54
Što to znaèi?
:51:56
Ništa.
:51:58
Tko ste zapravo vi?

prev.
next.