I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:48:04
ºi ciocolatã sau scorþiºoarã.
:48:10
Foarte bine, Sam.
:48:12
Ne gândim la o promovare pentru tine.
Ai sã vezi.

:48:20
Dar eu ºtiu ce înseamnã asta.
:48:23
Când lucram ca om de serviciu
La Reina Theater

:48:29
L-am întrebat pe dl. Jenkins
dacã pot sã stau
la controlat biletele

:48:34
ºi a zis cã o sã se gândeascã.
:48:37
ªi i-a dat slujba lui Jimmy Peters
:48:42
care îºi lãsa prietenii
sã intre pe gratis.

:48:46
Þi-am promis, Sam.
:48:48
Gãsim ceva pentru tine.
:48:50
Ai cuvântul meu.
:48:52
Cuvinte, cuvinte.
Am nevoie de mai mult.

:48:55
Trebuie sã fac cafeaua.
:48:58
Trebuie sã-mi plãtesc avocatul.
:49:04
Sãrbãtorim.
Felicitãri pentru noi.

:49:07
Sunt momente deosebite.
Noapte bunã.

:49:20
V-aþi sunat cumva prietena?
:49:24
Aceea, pentru cazul meu?
:49:31
Nu mai am numãrul de telefon.
:49:34
Am pierdut legãtura cu ea.
:49:37
Mda, asta s-a întâmplat.
:49:41
Dacã vã mai întâlniþi cu ea
:49:43
sau gãsiþi numãrul de telefon,
îmi daþi un telefon?

:49:47
Tocmai eram în mijlocul unei...
:49:50
E ceva special...
:49:52
Da, o sã sun eu.
:49:53
Bine. Mda.
:49:57
E noul om de serviciu?
:49:59
Ã, este...

prev.
next.