I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Sam, nu ai de ales.
:56:04
Este decizia tribunalului.
:56:05
Doamna din birou plânge.
:56:13
Patricia,
Sunt în mijlocul unei întâlniri.

:56:15
Poþi sã-l iei de aici?
:56:16
Sã nu te simþi aiurea.
:56:19
Sam, vino cu mine.
:56:21
Sã nu-þi parã rãu.
:56:23
Trecem ºi peste asta.
Ne scuzaþi.

:56:25
E rândul lor acum, nu al tãu.
Al lor.

:56:30
Dacã pleci acum, ai sã reuºeºti
:56:33
ºi trebuie sã ajungi.
:56:35
Deci trebuie sã iau
nr. 13

:56:40
pânã în centru, Wilshire Express
pânã la Grand Street...

:56:45
ºi apoi schimb cu nr. 34
la Cesar Chavez Avenue...

:56:52
asta se numea
Brooklyn Avenue...

:56:55
ºi bunicul meu avea
o brutãrie pe strada asta

:56:59
când se numea Brooklyn Avenue.
:57:01
Nu cred cã mai ajung la timp acolo.
:57:05
Du-te, pentru Dumnezeu!
Verde înseamnã "Mergi".

:57:10
Nu îmi place sã merg la psihiatru.
:57:13
Tu ºi cu mine, amândoi.
:57:15
Dreapta sau stânga?
:57:18
Care parte o alegi,
cretinule?

:57:21
Prima la dreapta.
:57:23
Dreapta pe Vermont?
:57:24
Peste 20 min, idiotule!
:57:30
Mama ta te-a dus la psihiatru?
:57:34
Nu. Ei, cam aºa.
:57:38
Tot timpul am vorbit despre ea.
:57:41
Pãi, e foarte frumos.
:57:46
- Birou.
-"Sun acasã".

:57:49
Birou! La naiba!
:57:54
Mergi mai repede ca toatã lumea.
:57:57
Mã întreb dacã ai observat,
pentru cã eu am observat.


prev.
next.