I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Mda, sigur.
1:06:03
Când gãseºti acea persoanã
1:06:06
ºi trebuie sã existe o persoanã,
sunã-mã la muncã.

1:06:12
Pentru cã mã întorc acolo...
1:06:15
la celelalte ºapte cazuri
pe care le mai am. Ce?

1:06:21
D-na. Robeck. Sunt pe strada 405.
1:06:25
Traficul e groaznic.
1:06:27
Aici, sau la pachet?
1:06:30
Dorothy?
1:06:33
Oh, nu. Nu.
1:06:35
Camionul, vã ridicã maºina!
1:06:39
Nenorocitul.
1:06:41
Vã ridicã maºina.
1:06:43
Nu, aºteaptã! Stop!
E maºina mea. Stop.

1:06:48
Dar, Annie,. Doar o zi.
1:06:51
ªi Lucy are nevoie de tine
pentru cã tu ai fãcut liceul

1:06:56
ºi poþi sã rãspunzi corect.
1:07:11
ªi... s-ar putea sã o pierdem.
1:07:18
Ar putea fi mai rãu.
1:07:22
Nu pot.
1:07:25
Nu crezi cã aº veni dacã aº putea?
1:07:32
Ridicaþi-vã, onorabilul
judecãtor Phillip McNeilly.

1:07:44
Bunã, bãieþi.
1:07:46
Bunã, Sam.
1:07:48
Bunã treabã ai fãcut cu semnele alea.
1:07:50
Mulþumesc, Sam.
Noroc, amice.

1:07:54
Hai sã le-o facem.
1:07:58
Deºi,
la petrecerea ei


prev.
next.