:23:03
- O, nu!
- Sam, o sã întârzii.
:23:11
Onoratã instanþã, vã asigur
cã va veni dintr-o clipã în alta.
:23:14
Este o zi extrem de importantã
pentru dl Dawson.
:23:18
Sunt aici!
:23:21
Mã scuzaþi.
:23:23
Onoratã instanþã,
îmi acordaþi câteva momente?
:23:26
Scurt, d-nã Harrison.
:23:27
Ce naiba s-a întâmplat?
:23:30
- Am întârziat.
- Ce e mirosul ãsta? Mentã?
:23:33
Nu, nu. Mixerul a explodat.
:23:37
Uitã-te la mine.
:23:38
Ia-o mai încet,
pentru cã Lucy are nevoie de tine.
:23:41
Mda, Lucy are nevoie de mine.
:23:43
Vã aºteptãm, d-nã Harrison.
:23:45
Eu mã duc
pentru cã e rândul meu.
:23:48
Du-te ºi aºeazã-te.
:23:54
Cum veþi putea
plãti un meditator?
:23:58
E un program gratuit la YWCA...
:24:05
ºi Lucy poate frecventa aceste cursuri.
:24:10
V-aþi gândit vreodatã
cã ar fi mai bine pentru Lucy
:24:12
dacã ar sta într-un cãmin permanent
:24:17
ºi aþi putea sã o vizitaþi
oricând doriþi?
:24:18
Nu, nu cred cã e o idee prea bunã.
:24:24
Pentru cã oamenii de la cãmin
nu o cunosc pe Lucy.
:24:30
Eu o cunosc pe Lucy
pentru cã eu sunt tatãl ei.
:24:34
Deci eu cred cã dacã vor sã o vadã,
:24:39
sã vinã cei de la cãmin
în vizitã la noi acasã.
:24:45
ªi sunt foarte ferm când spun asta.
:24:49
Sunt foarte hotãrât, pentru cã
locul ei e lângã mine.
:24:59
De ce?