I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
山姆,別做不可能的事.
1:00:04
可以給我菠菜蛋卷嗎...
1:00:07
只要蛋白,無脂,無油,不要牛油.
1:00:09
- 外加蘑菇?
- 當然.

1:00:14
我來付帳.
1:00:15
- 不,不,不...
- 我請.

1:00:17
由我來做.
1:00:18
她不用付,我來付.
1:00:26
山姆,你真的要這麼做嗎?
1:00:28
或者你只是嘗試...
1:00:31
你知道的,試著像一個...
1:00:36
什麼意思?
1:00:41
- 你知道,像... 算了,沒什麼.
- 我是一個大人.

1:00:44
我是一個大人.
1:00:46
我沒有說什麼.
1:00:48
你和他們想的一樣.
1:00:49
你是我的律師,你和他們想的一樣?
1:00:53
我沒有機會.
1:00:54
我認為...
1:00:57
你應該有個公平的審判.
1:00:59
你和他們想的一樣?
1:01:01
山姆不能點菜或者山姆不能付賬.
1:01:04
山姆不能照顧好露西?
1:01:06
我想什麼無緊要,重要的是我們要贏.
1:01:09
你怎麼想很重要.
1:01:11
我怎麼想對他們來說並不重要.
1:01:14
對我很重要!
1:01:17
對我很重要!
1:01:27
$14.33 美元,五個1美元...
1:01:35
兩個25美分, $14.33.
1:01:38
五個1美元和兩個25美分.
1:01:46
And 17 cents less than 20.
1:01:55
Blake博士你說...
1:01:58
在這12年中
是什麼使你能在醫學院堅持下去?


prev.
next.