I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
真的,真心的...
:59:02
是或不是?請回答問題.
:59:04
現在我真的沒有感覺...
:59:06
讓我改述這個問題.
:59:07
- 當你的兒子很不快樂的時候...
- 反對.

:59:09
如果戴維斯女士並沒有
發覺自己犯了錯誤...

:59:12
很大的錯誤...
:59:13
這將使她對道森先生有偏見.
:59:15
我會承認的.
:59:17
戴維斯女士,
當你兒子很不快樂的時候...

:59:20
你感覺到你犯了錯誤...
:59:25
犯了很大的錯誤嗎?
:59:30
是的.
:59:34
是的.
:59:35
沒有問題了.
:59:41
你使她哭了.
:59:43
我很幸運.
:59:44
不,讓她哭並不好.
:59:47
只是在那裡而已.
:59:48
還有你的秘書,當你恨那張桌子的時候.
:59:53
綠的和黃的在同一個盤子裡.
:59:57
你可以將菜荳從玉米裡面...
:59:59
分開嗎?
1:00:01
山姆,別做不可能的事.
1:00:04
可以給我菠菜蛋卷嗎...
1:00:07
只要蛋白,無脂,無油,不要牛油.
1:00:09
- 外加蘑菇?
- 當然.

1:00:14
我來付帳.
1:00:15
- 不,不,不...
- 我請.

1:00:17
由我來做.
1:00:18
她不用付,我來付.
1:00:26
山姆,你真的要這麼做嗎?
1:00:28
或者你只是嘗試...
1:00:31
你知道的,試著像一個...
1:00:36
什麼意思?
1:00:41
- 你知道,像... 算了,沒什麼.
- 我是一個大人.

1:00:44
我是一個大人.
1:00:46
我沒有說什麼.
1:00:48
你和他們想的一樣.
1:00:49
你是我的律師,你和他們想的一樣?
1:00:53
我沒有機會.
1:00:54
我認為...
1:00:57
你應該有個公平的審判.
1:00:59
你和他們想的一樣?

prev.
next.