In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

1:28:03
Uzrujana si. Možemo li
razgovarati?

1:28:08
Razgovarati?
Tko, mi?

1:28:12
Što ako tko naiðe?
1:28:14
Mislili bi da su
pogriješili kuæu.

1:28:19
Želiš razgovarati?
- O našem mrtvom sinu? Ne.

1:28:24
Nismo prije,
zašto bismo sad?

1:28:30
Što mogu uèiniti?
- Zaboravi, Matte.

1:28:35
Samo otiði.
1:28:37
Što hoæeš od mene?
1:28:40
Da se ne ponašaš kao da se
ništa nije dogodilo.

1:28:46
Zato što ne šizim?
- Ne. Za to trebaš osjeæaje.

1:28:51
Ne želimo da se povrijediš.
1:28:54
Molim te, u tugovanju se
natjeèi s nekim drugim.

1:29:00
Znam kako tuguješ.
Popij još jedno pivo.

1:29:06
Koga vraga to znaèi?
Što ti znaš?

1:29:11
Nemaš pojma. Nemaš
pojma kroz što prolazim.

1:29:16
Ne, ne znam, ili èak
prolaziš li kroza išta!

1:29:21
Ali to si ti izabrao, ne ja.
1:29:26
Da, izabrao sam da se
ne ljutim na svijet!

1:29:29
Jedno mora biti razumno!
1:29:32
Razumno? Ne znam za tebe,
meni nedostaje sin.

1:29:41
Imaš vremena za razumnost.
Usadio si to i Franku.

1:29:47
Smatrao te vrlo razumnim.
1:29:51
O èemu govoriš?
1:29:57
Ni o èemu.

prev.
next.